“There is hopeful symbolism in the fact that flags do not wave in a vacuum.”
— Arthur C. Clarke
Also, Hansford introduced me to Russian Jokes, which I find hilarious.
Müller returns to his office and sees Stirlitz kneeling in front of the safe. “What are you doing here?” asks Müller. “I’m waiting for the tram,” Stirlitz replies. “Ah, I see,” says Müller and walks out. “Wait a minute,” he exclaims, “how can a tram go through my office?” He rushes back, but Stirlitz has disappeared. “He caught the tram, then,” thinks Müller.
Stalin, Khrushchev and Brezhnev are all travelling together in a railway carriage. Unexpectedly the train stops. Stalin puts his head out of the window and shouts, “Shoot the driver!” But the train doesn’t start moving. Khrushchev then shouts, “Rehabilitate the driver!” But it still doesn’t move. Brezhnev then says, “Comrades, Comrades, let’s draw the curtains, turn on the gramophone and pretend we’re moving!”
So, the second one is awesome.
I don’t get the first one _at all_.
Help?
It’s just supposed to be silly. A normal person would have thought, “Stirlitz tried to confuse me with that tram story! He actually cracked my safe and stole my money, and has now escaped.” But the first thing Müller thinks is, “He caught the tram, then.” I find it to be just silly, lighthearted humour, and I don’t think there’s any deeper meaning in it (though if you can find some, I’d like to hear it).
Hahahahahaha. Oh dear. First it was Julia with her blonde jokes, and now it’s you with Russian jokes. I love it.
Wait… when/where was Julia telling blonde jokes?
2 more weeks until Claremont! See you then…